Translation of "imposed upon" in Italian


How to use "imposed upon" in sentences:

So let me be clear: no system of government can or should be imposed upon one nation by any other.
Permettetemi di essere chiaro su questo punto: nessun sistema di governo può o dovrebbe essere imposto da una Nazione a un’altra.
Women named Lucy are always being imposed upon, but Lucia, now there's a name for an amazon, for a queen.
Le donne di nome Lucy sono sempre sottomesse. Ma Lucia! Questo sì che è un nome consono ad un'amazzone.
Now, ready to renounce the task I had imposed upon myself, seeing the time I'd wasted and how deeply I regretted having known him, I condemned the curiosity of the men who had wrenched him away from his innocent and happy life.
In quel momento, pronto a rinunciare, convinto di aver perso tempo, ho rimpianto di aver conosciuto quel ragazzo e ho condannato la curiosità di chi l'aveva strappato alla sua vita innocente e felice.
Thus the bourgeoisie has made known to and... imposed upon society, an irreversible historical time, but refuses to society its usage.
Così la borghesia ha fatto conoscere e ha imposto alla società un tempo storico irreversibile, ma gliene rifiuta l'uso.
The First Sovereign Emperor of China, that mad monarch who federated our seven warring states, defeated Lo Pan and imposed upon him that horrible curse of no flesh in 272 BC.
Il primo imperatore sovrano della Cina, il monarca pazzo che confederò i sette stati guerrieri, sconfisse Lo Pan e impose su di lui quell'orribile maledizione "senza carne" nel 272 aC.
So if a son that is by his father sent about merchandise... do sinfully miscarry upon the sea, the imputation of his wickedness, by your rule, should be imposed upon the father that sent him?
Se un figlio mandato dal padre in viaggio per commercio... dovesse fare naufragio, la colpa Secondo voi dovrebbe essere... addebitata al padre?
I could more easily imagine Mr Bingley being imposed upon, than to think that Mr Wickham could invent such a history!
Potrei immaginare più facilmente che il signor Bingley sia stato ingannato, piuttosto che pensare che il signor Wickham abbia potuto inventare una simile storia!
No army shall be levied, no taxes imposed upon the realm, unless by the common... council of the realm.
Nessun esercito sara' mosso, nessuna tassa imposta al regno, a meno che il comune Consiglio del regno.
It is shrewdly imposed upon them, without them even knowing it.
Viene imposta al pubblico in modo penetrante, senza che nemmeno se ne renda conto.
And you kind of examine how these meanings were, like, imposed upon these threads.
E' come se esamini in che modo questi significati erano, diciamo, legati a queste parti.
Did you hear about this immoral quarantine being imposed upon our town by Zoe Hart and Mayor Hayes?
Hai sentito di questa vergognosa quarantena imposta alla citta' da Zoe Hart e dal sindaco Hayes?
A distance that was imposed upon me.
Una distanza che mi e' stata imposta.
“Can I depend on your friendship, ” the leader asks one of his supporters when an obnoxious measure is to be forced upon his party and imposed upon the people.
"Posso dipendere dalla tua amicizia", chiede il leader a uno dei suoi sostenitori quando una misura odiosa deve essere forzata sul suo partito e imposta alla gente.
In the exercise of its functions, the common High Authority will take into account the powers conferred upon the International Ruhr Authority and the obligations of all kinds imposed upon Germany, so long as these remain in force.
Nell'esercizio del suo compito, l'Alta Autorità comune terrà conto dei poteri conferiti all'autorità internazionale della Ruhr e degli obblighi di qualsiasi natura imposti alla Germania, finché tali obblighi sussisteranno.
Shame is a fallacy imposed upon us by society.
La vergogna e' una falsa credenza impostaci dalla societa'.
The cross-border potential of contracts negotiated away from business premises (direct selling) is constrained by a number of factors including the different national consumer protection rules imposed upon the industry.
Il potenziale transfrontaliero dei contratti negoziati fuori dei locali commerciali (vendita diretta) è limitato da una serie di fattori che includono le diverse norme nazionali di tutela dei consumatori imposte sull’industria.
Let today be the day we promise never to give up, never to give in until we have made a new Panem, where leaders are elected, not imposed upon us.
Che sia oggi il giorno in cui promettiamo di non arrenderci mai, di non cedere mai fino a quando avremo costruito un nuovo Panem dove i Leader vengano eletti, e non imposti.
He wants you to reject these constraints imposed upon you.
Vuole che tu respinga questi vincoli che ti sono imposti.
The intuition of immortality is the underlying knowledge that he is able and will live through the seeming injustice which is imposed upon him, and that he will live to right the wrongs which he has done.
L'intuizione dell'immortalità è la conoscenza di fondo che egli è in grado e vivrà attraverso l'apparente ingiustizia che gli è stata imposta e che vivrà per correggere i torti che ha commesso.
I've been imposed upon, but never deposed.
No, mi hanno imposto un sacco di cose, ma non ho mai deposto.
For all other purposes described in this section, it is our legal obligation to use your personal information to comply with any legal obligations imposed upon us.
Per tutte le altre finalità descritte nella presente sezione, siamo tenuti a utilizzare i dati personali per rispettare tutti i nostri obblighi legali.
Above all, I'm imposed upon respectful attitude of the company to clients, it is felt across the board: from a wide range of functions in Client Cabinet to 24-hour technical support.
Innanzitutto impressiona l'approccio basato sul rispetto da parte della compagnia nei confronti dei clienti che viene percepito in tutto: dall'innumerevole quantitativo di funzioni nell'area privata fino al supporto tecnico operante 24 ore al giorno.
For whatever such strivings may accomplish, they never can hope to transcend the limitations imposed upon Thy creatures, inasmuch as these efforts are actuated by Thy decree, and are begotten of Thine invention.
Poiché qualunque sforzo compiano, non potranno mai sperare di oltrepassare le limitazioni imposte alle Tue creature, essendo questi sforzi motivati dal Tuo decreto e compiuti per Tua invenzione.
The Schindler group brought an action before the Court of First Instance (now the General Court) for annulment of the Commission’s decision or reduction of the fines imposed upon it.
Il gruppo Schindler si è rivolto al Tribunale per chiedere l’annullamento della decisione della Commissione o la riduzione delle ammende inflittegli.
Under my command this constitutes the fullest possible limitation which can be imposed upon your potential sovereignty.
Sotto il mio comando ciò costituisce il maggior limite possibile che possa essere imposto alla tua sovranità potenziale.
The great thinkers of the 18th century could, no more than their predecessors, go beyond the limits imposed upon them by their epoch.
I grandi pensatori del secolo XVIII non poterono oltrepassare i limiti imposti loro dalla loro epoca più di quanto avevano potuto tutti i loro predecessori.
But among the many restrictions imposed upon me in accepting this commission is one which forbids my undertaking to unfold the details of this wonderful career of Michael as the morontia mortal of Endantum.
Ma tra le molte restrizioni impostemi quando accettai questo incarico, ce n’è una che mi proibisce di rivelare i dettagli di questa meravigliosa carriera di Micael come mortale morontiale di Endantum.
He did not teach his apostles that they were to be imposed upon by social parasites or professional alms-seekers.
Egli non insegnò ai suoi apostoli che dovevano lasciarsi ingannare da parassiti sociali o da mendicanti di professione.
Find out just what any people will quietly submit to and you have found out the exact measure of injustice and wrong which will be imposed upon them, and these will continue till they are resisted with either words or blows, or with both.
Scoprite a che cosa si sottometterà tranquillamente una persona e voi avete scoperto l'esatta misura dell'ingiustizia e del male che sarà loro imposto, e questi continueranno fino a quando non saranno resistiti con parole o colpi, o entrambi.
The expansive force of the means of production burst the bonds that the capitalist mode of production had imposed upon them.
La forza di espansione dei mezzi di produzione strappa i legami che ad essi sono imposti dal modo di produzione capitalistico.
Another issue that periods brought in my life those of the social restrictions that are imposed upon our girls and women when they're on their periods.
Un altro problema che il ciclo mi ha causato erano le restrizioni sociali imposte alle donne e alle ragazze col ciclo.
He was completely shocked to know about the restrictions that are imposed upon menstruating girls and women by their own families and their society.
Rimase scioccato quando seppe delle restrizioni imposte alle ragazze e alle donne col ciclo dalla famiglia e dalla società.
And the impossibilities that had been imposed upon them by a disadvantaged community were replaced by hope and purpose.
E che le impossibilità che gli erano state imposte da una communità svantaggiata erano rimpiazzate da speranza e ragione di vita.
to confirm these days of Purim in their appointed times, as Mordecai the Jew and Esther the queen had decreed, and as they had imposed upon themselves and their descendants, in the matter of the fastings and their cry.
per stabilire questi giorni di Purim nelle loro date precise, come li avevano ordinati il giudeo Mardocheo e la regina Ester e come essi stessi li avevano stabiliti per sé e per i loro discendenti, in occasione del loro digiuno e della loro invocazione
2.2053959369659s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?